Services

Professionalität steht bei mir an erster Stelle, weshalb ich nur in spezifischen Fachbereichen arbeite. Nur so kann bei jedem Projekt erstklassige Qualität gewährleistet werden.

Falls Sie jedoch eine Anfrage außerhalb meiner Fachgebiete haben, zögern Sie nicht, mich zu kontaktieren, sodass ich Sie im Rahmen meines Netzwerks bei der Entwicklung einer maßgeschneiderten Lösung unterstützen kann.

Übersetzungen

marketing-Übersetzungen

Kataloge, Broschüren, Flyer, Prospekte und Webseiten sind bei mir in guten Händen.

Um Ihre Kunden von einem Produkt oder einer Dienstleistung zu überzeugen, muss der Werbetext fehlerfrei und kulturell angeglichen in die Zielsprache übertragen werden.

Die Anpassung des Inhalts auf die Zielgruppe eines anderen Landes geht weit über die rein direkte Übersetzung hinaus.

Technische-Übersetzungen

Zu dieser Kategorie zählt eine breite Palette an Dokumenten. Dank meiner Fachkenntnisse sowie mithilfe von Ressourcen wie Glossaren und Übersetzungsspeichern, die ich über Jahre hinweg aufgebaut habe, kann ich eine akkurate Übersetzung technischer Dokumente in den Bereichen Automobilindustrie, Elektronik, industrielle Ausstattung und Maschinenwerkzeuge einschließlich Betriebsanleitungen, Sicherheitsbelehrungen, technischer Spezifikationen und Testberichten gewährleisten.

Patent-Übersetzungen

Als hochspezialisierter Teilbereich technischer Übersetzungen setzt die Patent-Übersetzung nicht nur das entsprechende technische Fachwissen voraus, sondern erfordert auch ein Verständnis der Konsequenzen bestimmter Worte im rechtlichen Kontext.

Dank meiner umfassenden betriebsinternen Ausbildung kann ich die Übersetzung der folgenden Dokumente anbieten:

  • Patentschrifte

  • Ansprüche

  • Schriftliche Bescheide (WO-ISA) und internationaler vorläufiger Bericht zur Patentfähigkeit (IPRP)

  • Recherchen- und Prüfungsberichte

  • Dokumentation zum Stand der Technik

Can't see what you're looking for?

If your project doesn't fall into any one of these categories, please get in touch with me anyway and I will provide a solution for you

Can't see what you're looking for?

If your project doesn't fall into any one of these categories, please get in touch with me anyway and I will provide a solution for you

Can't see what you're looking for?

If your project doesn't fall into any one of these categories, please get in touch with me anyway and I will provide a solution for you

Andere Leistungen

Korrekturlesen

Wenn Sie ins Englisch übersetzte Texte oder englischsprachige Originaldokumente besitzen, biete ich im Umfang des Korrekturlesens nicht nur die Berichtigung von Falschübersetzungen sowie von Rechtschreib- und Grammatikfehlern an, sondern stelle auch sicher, dass sich der Text flüssig und natürlich liest.

Nach meiner Überarbeitung wird das Niveau der Inhalte der hohen Qualität meiner eigenen Übersetzungen entsprechen.

Redaktionelle Leistung

Die redaktionelle Bearbeitung von Texten geht noch einen Schritt weiter als das Korrekturlesen. Neben Tipp- und Grammatikfehlern werden hierbei auch die generelle Lesbarkeit und Richtigkeit von Fakten des gesamten Inhalts überprüft.

Ein Redakteur stellt dabei sicher, dass Sie als Endergebnis einen klaren Text ohne Mehrdeutigkeit erhalten. Kontaktieren Sie mich gerne, um die Details zu besprechen und ein Resultat zu bekommen, das umgehend bereit zur Veröffentlichung ist.

Untertitlung

Für Audio- oder Videodateien auf Deutsch, Spanisch oder Englisch biete ich hochqualitative und schnelle Lösungen zur Transkription oder Übersetzung an – ob Dokumentarsendungen, Schulungen oder Interviews.

Want a quote for your project?

Get in touch to discuss your project, or to get a no-commitment quote

Want a quote for your project?

Get in touch to discuss your project, or to get a no-commitment quote

Want a quote for your project?

Get in touch to discuss your project, or to get a no-commitment quote

My areas of expertise

kraftfahrzeugtechnik

Im Bezug auf die Automobilbranche spielen viele unterschiedliche Fachgebiete wie Mechanik, Elektronik und IT eine Rolle. Die Übersetzung von Fachtexten erfordert daher tadellose Kenntnisse aller zugehörigen Bereiche.

Ob Sie Ihr Automobilangebot für eine englischsprachige Zielgruppe zu vermarkten planen oder eine präzise Übersetzung ingenieurwissenschaftlicher bzw. technischer Spezifikationen benötigen, können Sie von mir stets hochqualitative Übersetzungen auf muttersprachlichem Niveau erwarten.

Hydraulics

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Vitae ultricies leo integer malesuada nunc vel risus commodo viverra.

industrial equipment

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Vitae ultricies leo integer malesuada nunc vel risus commodo viverra.

home appliances

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Vitae ultricies leo integer malesuada nunc vel risus commodo viverra.

interior design

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Vitae ultricies leo integer malesuada nunc vel risus commodo viverra.

Sanitation

Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit, sed do eiusmod tempor incididunt ut labore et dolore magna aliqua. Vitae ultricies leo integer malesuada nunc vel risus commodo viverra.